准备好与否,现在开始要证明火箭的价值

October 29, 2007
Ready or not, now it counts for Rockets
准备好与否,现在开始要证明火箭的价值
It seemed to be a pretty innocent question.
"Is this team ready?"
看起来相当无知的问题.
"这个队伍准备好了么?"
More than innocent, it seemed obvious. It was not a particularly original query in the search for insight, but it seemed to be a pretty good way to start. Then you take the answer and see where it leads.
这个问题看起来更加的无知.在寻找见识它不是显著独创的疑问,但是它看起来是一个相当好的开始之道.那时你得到这个答案并看它将走向何方.
Yao Ming did not like it. He was part sick of the topic, part unwilling to venture a guess on much of anything.
姚明似乎并不喜欢这点,他一部分厌恶这个主题,一部分不愿意去对许多其他的事情进行猜测.
Tracy McGrady and Rafer Alston said they didn't know. Even Shane Battier, who always has an answer and did offer one, really did not know whether the Rockets were about the season.">ready to start the season Tuesday in Los Angeles.
麦迪和阿尔斯通则说他们不知道,即使是永远有答案并提供一个回复的巴蒂尔,的确不知道关于这赛季的火箭是否已准备好一切Los Angeles.开始这赛季的火箭.
On the face of things, it is a bit irrelevant. Ready or not, the Rockets will open the Lakers, then go back to the scene of the crying shame, facing the Jazz in Salt Lake City on Thursday. After the home opener against the Trail Blazers on Saturday, the Rockets will play Dallas and San Antonio in a back-to-back.
这些事情似乎有些不相关,无论准备好与否,火箭即将对战湖人,那是令人感到羞辱的场景又会回来,周四在盐湖城对战爵士队.随后在周六主场开始迎战开拓者.随后将在背靠背的周日迎战小牛队
Whether they are ready now, or think they are or are not, won't matter much longer, we'll know pretty soon.
无论他们现在准备好了没有,或者认为他们已经准备好或并没有,这些疑问将不太久,因为我们马上就会知道.
But for now, we're still back at the question.
但是现在,让我们依然回到这个问题.
"Is this team ready?"
"这支队伍准备好了么?"
They really didn't look ready while losing their last three preseason games, getting uncharacteristically lax defensively and shaky offensively. But that's the preseason. The cure to some of that could be just moving on to the regular season.
由于他们在季前赛的最后三场全部失利,似乎看来他们并没有准备好,尤其是那些松懈的防守和无力的进攻.但这是季前赛,他们或许能够在常规赛中解决好这些问题.
So as the Rockets head to Los Angeles, the guess here is that the defense will come around for the occasion.
当他们现在去Los Angeles,我们猜测那曾经的防守是否会在比赛中重新回来.
The Lakers are a tough cover. There is a good chance that Kobe Bryant will be determined to show himself to be above all the nonsense and he tends to take Battier away from his ability to help everywhere else. The Lakers now have three centers to keep Yao Ming busy. They can put together shooting to space the court, making Bryant that much tougher.
面对湖人将是一场恶战,这对科比布朗而言,是一个很好的机会让他决定在那些谣言面前证明自己,以及他希望能够让巴蒂尔远离他的任何位置都能提供支援的能力.现在的湖人有三个中锋足够让姚明疲于奔命,他们可以集中在禁区让布朗更佳硬朗.
Still, the Rockets will put it together defensively. Most of the shortcomings Friday were a lack of intensity closing out and coming around screens. They should have that back in the season opener.
好了,火箭将会使得防守更紧密,上周五更多的缺点在于失去足够严密的防守.火箭的防守将会在常规赛的开局回来.
The key might be offensively. But with things so rocky, Rick Adelman was not about to wait for the team to grow into its new offense. He put in plenty of the traditional NBA looks so if the new, flowing offense does not flow, he can call as many pick-and-rolls and post-ups as needed.
这个关键因素是如此的让人不愉快,即使面对这样的困境, Adelman不打算准备等待这只队伍形成他新的进攻,加入新的流动进攻不再流畅时,他会选择大量的NBA经典战术,当需要的时候他会用到足够多的pick-and-rolls post-ups
With all that in mind, the question really is not that difficult.
这些都是推测的,或许问题并没有那么困难.
They'll be ready.
他们将会准备好一切.
Good enough? Now that's a tough one.
足够好?现在已经开始艰苦的战斗.
That's going to be a long process. It could look rough in November, but November is not when this team will be measured, anyway.
即将进入漫长的进程,大致看一些十一月份的赛程,但是十一月份并不会有答案,这支队伍齐整之时,总之,季后赛的时候就会知道这一切.乐观的估计,增加了主力稳定的进攻和足够的板凳火力支援,可能会成为52胜的队伍胜过以往的教练.它应当比上赛更好一些.
The answer for now might be back in the offseason and all those reasons for optimism. It was a 52-win team that replaced one proven coach with another proven coach, added a solid power forward and plenty of firepower off the bench. It should be a better team than last season's.
I had them for 56 wins in Sunday's paper and finally to the second round. If they can get that long search for a first-round playoff win off their backs, they might even make a run.
我在星期六的报纸上写希望他们能够有56,并进入季后赛第二轮.加入他们能够长期的寻找到第一轮季后赛的胜利,他们或许开始长跑.
Ready or not, it starts in a few hours. It should be an interesting ride.
准备与否,几个小时后季后赛即将开始,这将是一个有趣的旅程.

评论

此博客中的热门博文

英雄第三季第六集

通过搬瓦工VPS及Shadowsocks实现科学上网